某国政府在一次重要的新闻发布会上出现了一起让人尴尬的麦克风意外。当时发布会的主角正在台上发表讲话,按照正常的流程安排,旁边有一位同声传译人员在工作间里进行翻译。翻译人员面前有一支麦克风,用来把翻译好的内容传递给现场听众的耳机。但是发布会进行到某个环节,传译工作间的麦克风在翻译人员以为已经关闭的情况下,其实仍然处于开启的状态。翻译人员在麦克风没有关的情况下和旁边的同事说了一句私下评论的话,内容涉及对正在台上讲话的那位政府官员的个人看法,语气比较随意,用的是平时同事之间开玩笑的口吻。结果这句话通过依然开启的麦克风被送到了现场听众的耳机里,在场的人全都听得清清楚楚。台上讲话的官员没有听到,因为他面前没有监听翻译信号的设备,但现场的记者、来宾、工作人员全都听见了。发布会现场顿时陷入了一阵尴尬的沉默,后来虽然主办方紧急处理了这个情况,但这一段音频已经被不少记者记录了下来。第二天当地的多家媒体都报道了这件事,成为了当天社交媒体上讨论热度很高的话题。那位翻译人员后来也没有办法继续在这个岗位工作,一个无心之举造成了职业生涯的重大转折。

从技术角度来看,这件事的核心原因其实非常简单,就是一个开关状态的问题。同声传译系统的工作流程是,翻译人员在隔音工作间里通过耳机收听发言人的声音,然后对着麦克风把翻译好的内容说出,信号通过调音台或者传译主机发送到听众的耳机里。翻译人员面前的麦克风通常带有一个物理开关或者按键来控制通断,一般的设计是按住才说话、松开就关闭,但也有持续开启的模式。问题出在翻译人员以为自己已经按下了关闭开关,但实际上因为操作习惯、设备反馈不清晰或者是紧张的发布会氛围,他没有真正完成关闭动作,麦克风仍然保持开启。还有一个因素是,同声传译工作间的监控通常不够严密。很多发布会的主控团队主要关注的是台上的音频信号,对于翻译工作间里的信号状态关注不多,没有人在调音台那一端实时确认翻译麦克风的状态。翻译人员自己虽然是设备的直接使用者,但因为是隔着玻璃在一个相对隔离的环境里工作,出了状况也难以及时得到提醒。更深一层的问题是,工作中的私聊在很多人看来是一种很正常的行为,觉得反正麦克风已经关了,随便说两句没人知道。但设备的状态并不总是和人的感觉一致的,信号通断的微小偏差就可能带来完全无法预料的后果。很多声频设备在工作的时候,开关的状态指示灯并不总是那么直观,尤其是在紧张的工作环境下,使用者按了一下开关以为关掉了,但实际上可能因为角度问题或者力度不够没有真正触发关闭。有一个很普遍的技术细节是,部分无线麦克风发射器的电源开关和静音开关是分开的,电源开着不代表麦克风就在发射,但反过来静音开着也不代表电源关了。如果使用者对这些开关的逻辑不够清楚,就非常容易出错。

这起事件对任何使用同声传译或者翻译设备的组织来说,都值得认真反思。第一,翻译工作间的设备状态管理不能只靠翻译人员一个人来把控。主办方应该在调音台或者控制端安排专人监控所有麦克风的信号状态,一旦发现翻译麦克风在非工作时段有信号输出,能够立刻切断。第二,翻译设备和麦克风的选择也很重要。目前市面上有很多型号的翻译麦克风提供了更清晰的开关状态反馈,比如物理按键有明显的按入和弹出区分,或者有高亮度的指示灯。在采购的时候应该优先考虑这类安全反馈明确的设备。第三,所有使用这些设备的人员,不管是翻译人员还是技术人员,都应该接受完整的操作培训,搞清楚每一个开关的作用和状态指示。熟悉设备的正常操作流程和应急处理方式,是避免发生类似事件的基础。第四,组织内部应该有一些基本的沟通规范,明确在工作区域内、在设备可能处于工作状态的情况下,应该保持什么样的说话尺度。不管是在政府发布会、企业对外活动还是大型会议场合,翻译工作间、后台准备区、导播间这些地方都容易出现设备开了人不知道的情况,在这些区域活动的人都应该默认设备可能是开启的,以此为基础来控制自己的言行。一台设备几秒钟的误操作,就可以让一个人多年的专业形象毁于一旦,这个代价太大了,值得每一个使用音频设备的人认真对待。案例来自企密安官网。